понедельник, 14 апреля 2014 г.

Как я устроилась на работу (часть 1)

Привет! Меня зовут Лиза. Я обычная тридцатилетняя тетка из провинции. Я - звезда и королева ))) Работаю в Стокгольмском университете преподавателем. Учу студентов статистике. Преподаю на шведском языке. Сегодня я хочу Вам рассказать то, как все начиналось.



2009 год.
Готовлюсь переезжать в Швецию. Оформляю документы. Читаю форумы в контакте о Швеции. Знакомлюсь с такими же "женами шведов", как я сама. Открываю для себя блог "Русские в Швеции", который становится для меня библией по моей новой жизни. Виртуально узнаю автора этого блога Николь.

2010 год
Я переехала в Швецию.

Исходные данные:
- Высшее образование в России. "Программист-экономист". Никогда не работала по специальности. Работала бухгалтером в банке.
- Дочке исполнился год.
- Шведский язык изучала, сносно могла читать и говорить на самые простые темы.
- Муж русский со шведским гражданством. Общение дома только по-русски.
- Связей и контактов в Швеции никаких. Знакомые только русские. Друзей с детьми вообще никого.

Мои шаги после переезда:


  • Я подтвердила свои документы об образовании.
  • Я пошла в службу занятости и попросила у них коуча для консультаций по устройству на работу. Моим коучем стала та самая Николь, владелец моего любимого блога. Она очень много для меня сделала и на многое меня вдохновила.
  • Я пошла в школу для взрослых на курсы шведского языка. Мне это дало бумагу для университета, что я выполняют их среднестатистические требования для поступления. По-шведски я могла читать и понимать нормально, изъясняться тоже могла, но очень стеснялась говорить сама со шведами. Так как на курсах шведского языка сидели такие же иностранцы, как и я. Они делали те же ошибки, что и я. Набор слов был ограниченным. Ошибки в их речи не давали мне учиться чему-то новому во время общения.
  • Тогда я записалась на курсы математики, обществоведения и экономики предприятий. Со мной в классе уже сидели шведы, мы обсуждали политику и экономику на шведском языке и процесс овладения языком пошел лучше.
  • По вечерам я изучала сайты про страховку, медицину, социальное страхование, образование, стипендии и т.д. и т.п. Потому что мой муж, хоть и швед, но по характеру в таких ситуациях русский. Не интересно ему было мне помогать и такими вещами заниматься.


2011 год.
Я поступила в Стокгольмский университет на программу "Национальная экономика и статистика". Целью было научиться свободно говорить по-шведски, обзавестись друзьями-шведами, получить диплом о шведском образовании, получать стипендию.
Поступила я с нуля, потому что продолжать образование программиста смысла не видела, так как я никогда не работала по этой специальности и не собиралась этого делать в будущем. Да и базовые знания подрастеряла за прошедшие годы, да и терминов специальных на шведском-английском не знала.
Программу выбрала про экономику, а в ней шла еще и статистика бонусом. Особо выбора не было. Первый семестр мы изучали Микро и макроэкономику. Я познакомилась с девочкой-шведкой Софией, которая жила в моем районе. Мы каждый день вместе делали уроки в поезде по дороге до университета и обратно, на переменах, у нее дома или в библиотеке. Я разговаривала на шведском только с ней.
Учебники были на английском, лекции на шведском, экзамен письменный на шведском. Проблем с пониманием и написанием у меня не было. Проблема была только в том, что я очень стеснялась при личном общении.

2012 год.
Январь. Второй семестр в университете. София выбрала другую специальность и мы больше с ней не учились вместе. Я сидела на лекциях одна. Все понимала, но говорить с людьми боялась. По списку я посмотрела, что на моем потоке был один мальчик с русским именем. Я ему написала письмо по емайл, но он мне не ответил.
В Швеции можно начинать учебу в университете весной и осенью и так получилось, что для большинства моих одноклассников это был первый семестр в высшей школе. Они и так "холодные" шведы, а тут еще и никого вообще не знают и 100 человек сидят в одном зале. Они и между собой не общаются, а еще тут я со своими комплексами по поводу языка. В общем, было не очень.

Продолжение следует...

28 комментариев:

  1. Лиза молодец )))

    Но в этой холодности шведов можно найти и плюсы. Я вот думаю, а как себя чувствуют иностранные студенты, учащиеся с русскими? Не завидую я им. Шведы-то хоть молча игнорируют. Всем надо время.

    Вот тебя бы почитали дамочки, которые тут у нас "работу ищут". За 2 года у них ниче не поменялось. Они на меня смотрели, когда я сказала, что нашла работу, как будто я людей кушаю. А ты идешь семимильными шагами, это просто потрясающе ))) Ты- большая умница!!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо! Хаха. Я тоже думаю, что любой может при желании и упорстве достичь всего, чего угодно. Но большинство только отговорками занимаются.

      Удалить
  2. Прочитала взахлеб) Жду продолжения-такие истории из жизни мотивируют и очень вдохнавляют.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо! Продолжение уже завтра )))

      Удалить
    2. Хотя пару лет назад кое-какую инфу я уже знала из блога Николь ;))

      Удалить
    3. Да. Я решила оттуда скопировать сюда и дописать немного. Ведь у меня за это время уже и свои личные читатели появились ))))

      Удалить
  3. Я вот тоже стесняюсь говорить на английском:) Понимать- понимаю, а сказать не могу:)
    Спасибо за рассказ, с нетерпением жду продолжения, потому что мама моя меня уже замучила вопросами "Как она там оказалась? и Как она там начинала?" . Я ведь постоянно про ваш блог рассказываю дома:)))))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. О! Как мне приятно! Маме привет )))

      Удалить
  4. Читаю ваш блог уже не первый год, очень интересно пишете! Начала читать ваш блог когда была мечта переехать жить в Швецию, а теперь уже слежу за вашими историями, находясь тут.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здорово! Спасибо за добрые слова )))

      Удалить
  5. Лиза, я очень люблю твой блог за ясный язык и объективный взгляд.

    ОтветитьУдалить
  6. Кстати, Лиза, а будет интрига про мальчика с русским именем? Он потом как-то выявился?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Хаха! Никакой интриги. Дружим сейчас. Отличный парень из Украины. Живет здесь с рождения. Хорошо говорит по-русски с украино-шведским акцентом )))

      Удалить
  7. Интересно, почему упускается несколько фактов о ежегодных поездках в Швецию, предыдущих отношениях и учёбе...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. У меня жизнь богата на события, но не все из них имели отношения к устройству на работу. И так текст получился на 4 части. Если бы я писала биографию, получилось бы 4 тома минимум )))) хихи

      Удалить
  8. То как Лиза описывает свои первые шаги в изучении шведского языка- истинная правда, многие стесняются говорить первое время, потому что в наших странах сложился стереотип, мол взрослые умнее всех. И учится чему то новому в зрелом возрасте не принято. А Лизе особый респект за "отягчающие" (читай усложняющие жизнь) обстоятельства, как то русская языковая среда дома. Очень многим это мешает в изучении шведского , особенно разговорного. Если говорить по шведски только в школе, то этого бывает мало. Я думаю, Лиза нашла один из идеальных способов научиться говорить , поступила учиться в университет, а потом еще стала преподавать. Так что берите на заметку. Я в свое время тоже пошла на Företagsekonomi и Bokföring в комвукс, еще не закончив SAS и считаю что это очень помогло мне увеличить словарный запас. Учитель относился к нам (иностранцам) так же как и к шведам в группе. Так что нужно искать всегда нестандартные, альтернативные решения. Часто слышу -"Ну зачем я буду брать этот предмет, мне за него не будут платить стипендию" или "Подожду когда стипендию будут платить, тогда и пойду учиться" Так и завмсают на годы.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Хаха, есть еще варианты "Да зачем я себе летнюю работу искать буду, я домой, в Россию поеду" :)))

      Удалить
    2. Спасибо, Наталья, за комментарий и дополнения!

      Ирина, как ты не в бровь, а в глаз! Я лично не работаю летом, потому что "ко мне мама и подруга приезжают и мне надо их развлекать" ))))))

      Удалить
    3. Ну ты же не плачешь от того, что у тебя нету работы. Это я про тех, кто найти не может, но летом работать тоже им некогда.

      Блин, прошлым летом вообще преступление было работать ))))))

      Удалить
    4. )))

      Кстати, о птичках. У кого-то сегодня первый день охоты на мамонта был. А кто-то другой, может быть даже не один, очень хочет прочитать, как прошел этот день и какова добыча.

      Удалить
    5. Хахаха ооооо, это не описать словами )))))))

      Удалить
  9. Да, Ира, именно так. Между поездками на родину, пытаются учить шведский, а там (в школе ) как назло занятия заканчиваются в конце июня и начинаются в середине августа.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Хаха. Какие точные у вас наблюдения! У меня полно таких знакомых

      Удалить
  10. Лиза, я в прошлом году случайно прочитала подробную биографию Софьи Ковалевской. Так как я математик и мама, то меня прежде всего интересовал математический и родительский аспект (у Ковалевской была дочка, которая осталось сиротой после смерти матери).
    Оказалось, что Ковалевская никак не могла устроиться на работу преподавателем математики. Потом ее пригласили на работу в шведский университет, шведского языка Софья не знала совсем,поэтому первые две недели лекции студентам читала по-немецки. А через две недели перешла на шведский. Вот это скорость освоения языка!
    У меня бы так точно не получилось, во-первых я не знаю немецкого, а во-вторых , даже зная английский, я не смогла бы свободно читать на нем лекции по математике.
    В мае у нас будет учеба, я хочу поговорить о преподавании на иностранном языке с Шаповаловым, он уже много лет читает лекции в Швеции, а его сын и дочь не стали возвращаться в Россию http://ashap.info/indexrus.htm

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Добрый день, Лариса!
      Спасибо большое за интересные факты! Обязательно прочитаю биографию Ковалевской. Вы меня заинтересовали!
      В Стокгольмском университете одна из новых комнат для групповых занятий названа в ее честь )))

      Удалить